top of page

Translating Greek Tragedy 

in Sixteenth-Century Europe​

Friday 14th December 2018

 

Supported by: Sorbonne Paris Nord, the Archive of Performances of Greek and Roman Drama (Oxford), and University of Oxford, St Hilda's College,  Université de la Réunion, and DIRE

Organised by: Tristan Alonge (La Réunion), Giovanna Di Martino (Oxford), Cécile Dudouyt (Paris 13)

 

Registration and Coffee â€‹10h30 - 11h00

 

Welcome from Fiona Macintosh (Oxford) and the organizers 

​

Panel 1 - Southern Europe I

Chair - Sarah Knight (Leicester)

11h00 - 12h00

​

  • Elia Borza (Université Catholique de Louvain) Neo-Latin Sophocles; an Overview of the Neo-Latin Translations of Sophocles in Renaissance Europe

  • Giovanna Di Martino (Oxford) Theatre Translation and Aeschylus in Early Modern Italy: three case studies

 

​12h00 - 12h15 Coffee break

​

Panel 2 - Southern Europe II

Chair - Blair Hoxby (Stanford)

​12h15 - 13h15

​

  • Speaker 1 - Claudia Cuzzotti (Indipendent) The Hecuba by Michelangelo the Younger (1568-1647): translation and adaptation of Greek tragedy in the Italian Renaissance

  • Speaker 2 - Luísa Resende (Lisboa) Sophocles in sixteenth-century Portugal. Aires Vitória’s Tragédia del Rei Agaménom

 

​13h15 - 14h30 Lunch

​​

Panel 3 - Northern Europe I

Chair - Blair Hoxby (Stanford)

14h30 - 15h50

​

  • Speaker 1 - Malika Bastin-Hammou (Université Grenoble Alpes) Translating Greek (para)tragedy in the Renaissance

  • Speaker 2 - Thomas Baier (Würzburg) Camerarius on Greek Tragedy

  • Speaker 3 - Angelica Vedelago (Padua) Thomas Watson’s Antigone: the didacticism of Neo-Latin academic drama

 

​15h50 - 16h10 Coffee break

​

Panel 4 - Northern Europe II

Chair - Tiphaine Karsenti (Paris X) 

16h10 - 17h30

​

  • Speaker 1 - Cécile Dudouyt (Paris 13) Translating and Play-writing: Robert Garnier’s patchwork technique

  • Speaker 2 - Tristan Alonge (Université de la Réunion) Praising the King, Raising the Dauphin: an unknown sixteenth-century French translation from Euripides recovered

  • Speaker 3 - Tanya Pollard (CUNY) – Translating and Transgendering Greek Heroines in Early Modern England

​

Plenary led by Stuart Gillespie (Glasgow)

17h30 - 18h30

​​

​18h30 - 19h45 Drinks Reception (Senior Common Room)

​

  • Book launch of Epic Performances from the Middle Ages into the Twenty-First Century, eds. Fiona Macintosh, Justine McConnell, Stephen Harrison, and Claire Kenward (OUP 2018) 

bottom of page